論文翻訳(日英)| Japanese-English Translation

$600

日本語論文を投稿可能な英語論文に翻訳。博士号保持の専門翻訳者+ネイティブ校正の2段階品質管理。医学・理工学・人文社会科学対応。科研費支払い可。

SKU: JP-TRANS-JE Category:

Description

<![CDATA[

論文翻訳(日英)| Japanese to English Academic Translation

日本語論文を投稿可能な英語論文に。 単なる翻訳ではなく、学術英語として通用するクオリティをお届けします。

論文翻訳サービス概要
翻訳
日→英
校正
ネイティブチェック
専門対応
学術分野別
投稿可
そのまま投稿

翻訳プロセス

Step 1Step 2Step 3Step 4Step 5
原稿受領翻訳者選定翻訳作業ネイティブ校正品質確認
日本語原稿
分野・字数確認
専門分野の
バイリンガル翻訳者
学術英語での
翻訳・執筆
英語ネイティブ
研究者による校正
最終チェック
納品

対応ファイル形式

受付可能形式

  • Word文書(.doc, .docx)
  • PDF(テキスト抽出可)
  • テキストファイル(.txt)
  • LaTeX(.tex)
入稿時にお伝えください

  • 投稿予定ジャーナル(決まっている場合)
  • 専門分野・研究領域
  • 希望納期
  • 図表の翻訳要否

対応専門分野

医学・生命科学理工学人文・社会科学
  • 基礎医学
  • 臨床医学
  • 薬学
  • 看護学
  • 歯学
  • 物理学
  • 化学
  • 工学
  • 情報科学
  • 材料科学
  • 経済学
  • 心理学
  • 教育学
  • 社会学
  • 法学

EditVerse翻訳の強み

比較項目EditVerse一般翻訳会社機械翻訳
翻訳者資格博士号保持者翻訳資格者AI
専門用語精度研究者レベル辞書ベース不安定
学術表現投稿可能レベル要校正非学術的
ネイティブ校正含む別料金なし
修正対応無制限1回なし

このサービスが最適な方

  • 日本語で研究を進め、国際誌への投稿を目指す研究者
  • 学位論文を英語ジャーナル用に変換したい大学院生
  • 症例報告・臨床研究を英語論文化したい臨床医
  • 日本語総説を国際誌向けに翻訳したい方
  • 国際共同研究で日本側パートの英語化が必要な研究チーム

料金・納期

文字数(日本語)料金目安標準納期
〜5,000字$500〜(約¥75,000)5-7営業日
5,001〜10,000字$800〜(約¥120,000)7-10営業日
10,001字以上個別見積り要相談

※ 特急対応(+50%)、図表翻訳は別途お見積り

お問い合わせ

日本語原稿をお送りください。無料でお見積りいたします。

メール: co*****@*******se.com
お見積り: 原稿をお送りいただければ24時間以内に見積り回答

機密保持: お預かりした原稿は厳重に管理し、翻訳完了後に安全に削除します。NDA締結も可能です。科研費での支払いにも対応。

]]>