Description
<![CDATA[
論文翻訳(日英)| Japanese to English Academic Translation
日本語論文を投稿可能な英語論文に。 単なる翻訳ではなく、学術英語として通用するクオリティをお届けします。
| 論文翻訳サービス概要 | |||
翻訳 日→英 | 校正 ネイティブチェック | 専門対応 学術分野別 | 投稿可 そのまま投稿 |
翻訳プロセス
| Step 1 | Step 2 | Step 3 | Step 4 | Step 5 |
| 原稿受領 | 翻訳者選定 | 翻訳作業 | ネイティブ校正 | 品質確認 |
| 日本語原稿 分野・字数確認 | 専門分野の バイリンガル翻訳者 | 学術英語での 翻訳・執筆 | 英語ネイティブ 研究者による校正 | 最終チェック 納品 |
対応ファイル形式
受付可能形式
|
入稿時にお伝えください
|
対応専門分野
| 医学・生命科学 | 理工学 | 人文・社会科学 |
|
|
|
EditVerse翻訳の強み
| 比較項目 | EditVerse | 一般翻訳会社 | 機械翻訳 |
| 翻訳者資格 | 博士号保持者 | 翻訳資格者 | AI |
| 専門用語精度 | 研究者レベル | 辞書ベース | 不安定 |
| 学術表現 | 投稿可能レベル | 要校正 | 非学術的 |
| ネイティブ校正 | 含む | 別料金 | なし |
| 修正対応 | 無制限 | 1回 | なし |
このサービスが最適な方
|
料金・納期
| 文字数(日本語) | 料金目安 | 標準納期 |
| 〜5,000字 | $500〜(約¥75,000) | 5-7営業日 |
| 5,001〜10,000字 | $800〜(約¥120,000) | 7-10営業日 |
| 10,001字以上 | 個別見積り | 要相談 |
※ 特急対応(+50%)、図表翻訳は別途お見積り
お問い合わせ
日本語原稿をお送りください。無料でお見積りいたします。
メール: co*****@*******se.com
お見積り: 原稿をお送りいただければ24時間以内に見積り回答
機密保持: お預かりした原稿は厳重に管理し、翻訳完了後に安全に削除します。NDA締結も可能です。科研費での支払いにも対応。
]]>




